(재)파주시청소년재단 파주시청소년수련관은 지난 4월부터 오는 11월까지 관내 초등학교 3~4학년 학생들을 대상으로 ‘2025년 초등생존수영’ 교육을 운영하고 있다.
파주시청소년수련관은 생존수영 특화기관으로 지정된 이후, 지난해부터 물에서의 위기 상황에 대한 인지 능력과 자기 보호 기술을 기를 수 있는 실습 중심 교육을 이어오고 있다.
올해 교육은 수련관 지하 1층 실내수영장에서 진행 중이며, 3학년은 학급별 10차시, 4학년은 6~10차시 과정으로 마련됐다.
교육 과정은 △물속 호흡법 △패트병·돗자리 활용 생존법 △구명조끼 착용법 △다양한 뜨기 방법 △익수자 구조법 △구명정 활용법 등 실제 상황을 가정한 체험형 내용으로 구성돼 학생들의 실질적 생존 능력 향상에 주력하고 있다.
박종훈 관장은 “생존수영은 단순한 수영 기술이 아니라 자신감과 협력심을 기를 수 있는 소중한 기회”라며 “앞으로도 생존수영 교육을 확대해 학생들의 안전 역량을 높일 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The Paju Youth Foundation's Paju Youth Training Center has been offering the "2025 Elementary Survival Swimming" program to third and fourth graders in the district from April to November.
Since being designated as a specialized survival swimming institution, the Paju Youth Training Center has been providing hands-on training since last year, fostering awareness of water-related emergencies and self-protection skills.
This year's program is being held in the indoor swimming pool on the first basement level of the training center. The program consists of 10 sessions per class for third graders and 6-10 sessions for fourth graders.
The curriculum focuses on developing students' practical survival skills through hands-on experiences based on real-life scenarios, including: underwater breathing techniques; survival techniques using plastic bottles and mats; life jacket use; various floating techniques; drowning rescue methods; and lifeboat use.
Director Park Jong-hoon said, “Survival swimming is not just about swimming skills; it is a valuable opportunity to build confidence and teamwork.” He added, “We will continue to expand survival swimming education to enhance students’ safety capabilities.”