파주시는 새해 신규사업으로 기초연금 신청 조사를 활용한 선제적 빈곤 노인 발굴 사업을 추진한다.
기초연금 조사 결과를 분석해, 기초연금과 기초생계급여를 동시에 받을 수 있도록 대상자를 발굴·지원함으로써 노인 빈곤 문제 해소에 적극 나선다는 취지다.
파주시 노인 인구는 8.3만 명으로, 전체 인구의 16%를 차지하며 고령사회로 들어섰다.
이에 파주시는 은퇴 이후 소득이 단절된 노인들이 빈곤층으로 전락하지 않도록 노인 취약계층을 발굴 및 지원하는 사업을 새롭게 추진하기로 했다.
빈곤노인 발굴에는 기초연금 신청 조사가 활용될 예정이다.
기초연금은 만 65세 이상 노인의 편안한 노후 생활을 보장하기 위해 지급되는 연금으로 소득인정액 기준에 따라 통상 하위 70%에게 연금이 지급되는데, 이들 중 추가적으로 기초생계급여를 받을 수 있는 대상자를 발굴해 복지급여를 받을 수 있도록 하겠다는 것이다.
현재 파주시는 연간 8,000여 건의 기초연금 신청 조사를 처리하고 있다.
시는 이 자료에서 '소득인정액이 0원'인 가구를 대상으로 기초생계급여 수급 기준에 적합한지 등을 검토해 대상자를 선별한 다음, 이들이 기초연금과 기초생계급여를 동시에 수급할 수 있도록 안내문을 발송할 계획이다.
파주시는 관내 기초생활수급자 중 43%가 기초연금 대상자(65세 이상 노인)인 만큼, 빠른 업무처리를 위해 사회복지업무 경력이 있는 복지조사팀장급 3명을 전담 인력으로 배치해 ‘노인 빈곤 가구 생계급여 바로 연계’를 위한 기본사회 복지 정책을 운영해 갈 계획이다.
권예자 복지지원과장은 “시민들이 몰라서 지원받지 못하거나 추가 신청을 위해 두 번 걸음하지 않도록 읍면동에서 필요 서비스를 통합으로 신청토록 안내하고, 통상 3개월이 걸리는 기초연금 책정 기간이 최종 1.5개월로 단축될 수 있도록 지원하는 등 시민 욕구에 맞는 복지정책 추진에 최선을 다해 갈 것”이라고 밝혔다. [파주=빅정호 기자]
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Paju City is promoting a preemptive poverty excavation project using a basic pension application survey as a new project for the new year.
The purpose is to actively resolve the problem of poverty among the elderly by analyzing the results of the basic pension survey and identifying and supporting those who can receive both the basic pension and basic livelihood benefits at the same time.
The elderly population of Paju City is 83,000, accounting for 16% of the total population, and has entered an aging society.
Accordingly, Paju City has decided to newly promote a project to identify and support vulnerable elderly people so that elderly people who have lost their income after retirement do not fall into poverty.
The basic pension application survey will be used to identify elderly people in poverty.
The basic pension is a pension paid to ensure a comfortable life in old age for the elderly aged 65 or older. Usually, pensions are paid to the bottom 70% based on the income recognition standard. The goal is to identify those who can additionally receive the basic livelihood benefits and allow them to receive welfare benefits.
Currently, Paju City is processing approximately 8,000 basic pension application surveys per year.
The city plans to select eligible households with '0 won income' from this data, check whether they meet the basic livelihood benefit eligibility criteria, and then send out a notice so that they can receive both the basic pension and basic livelihood benefit at the same time.
Since 43% of the basic livelihood recipients in Paju City are eligible for the basic pension (elderly people aged 65 or older), Paju City plans to assign three welfare investigation team leaders with social welfare work experience as dedicated personnel to quickly process the work and operate a basic social welfare policy for 'direct linkage of elderly poor households to livelihood benefits.'
Kwon Ye-ja, head of the Welfare Support Division, said, “We will do our best to promote welfare policies that meet the needs of citizens, such as guiding citizens to apply for necessary services in an integrated manner at their town/village/district office so that they do not miss out on support due to unawareness or make two trips to apply for additional services, and supporting the shortening of the basic pension determination period, which usually takes three months, to a final 1.5 months.”[Paju = Reporter Park Jeong-ho]